Thursday 2 August 2018

임재범 – 가슴소리 (Yim Jae Beum – Heart Sound)

Yim Jae Beum – <Heart Sound> English lyrics

<Heart Sound> is a song from Yim Jae Beum's 6th album <To...>, which was released in 2012.


임재범 – <가슴소리> 가사 번역
<가슴소리>는 2012년에 발매된 임재범 6집 <To...>의 수록곡이다.


가사 Lyrics


사랑한다는 말 보고 싶단 그 말
The words I love you, the words I miss you

나의 가슴은 그대만 부른다
My heart calls out for only you

그리워 눈물 흘러도 내 눈에 고인 한 사람
Even if I cry because I miss you, only one person can be seen in my eyes

거센 바람에도 이 험한 세상도
In the rough winds, in this harsh world

오직 한 사람 그대만 보인다
I can only see you

눈물로 베인 상처들 이제는 내게 기대요
The scars caused by tears

들리나요 내 가슴 소리가
Can you heart my heart sound?

미치도록 부르는 사랑이
My love, which calls out madly

저 하늘이 날 버려도 내 사람 그대는
Even if the sky abandons me, you, my love

운명임을 기억하소서
Please remember that it is fate

흩어진 기억들 눈물로 삼키고
I swallow the scattered memories with my tears

함께한 약속 가슴에 묻는다
And bury our promise in my heart

닿을 수 없는 운명에 차라리 날 데려가요
If it is fate that we can’t reach each other, take me instead

들리나요 내 가슴 소리가
Can you heart my heart sound?

미치도록 부르는 사랑이
My love, which calls out madly

저 하늘에 외쳐본다 내 슬픈 운명이
I cry out to the sky, so that my sad fate

결코 쓰러지지 않도록
Won’t ever fall down

두 눈을 내 가슴을 막아줘
Please block my eyes and my heart

어둠이 그댈 삼켜 타는 가슴 널 찾아 운다
The darkness has swallowed you, and my burning heart is crying and searching for you

보이나요 내 가슴 소리가
Can you see my heart sound?

내 심장은 그대만 부른다
My heart calls out for only you

붉게 물든 그대 숨결 엇갈린 내 사랑
You are drenched in red, and my love came to nothing

운명임을 용서하소서
Please forgive this fate

다음 세상에선 부디…
In the next world, I hope…


No comments:

Post a Comment