Saturday 21 July 2018

더 크로스 – 이별의 간주곡 (The Cross – Interlude of Parting)

The Cross – <Interlude of Parting> English lyrics

<Interlude of Parting> is a song from The Cross's 1st album <Melody Quus>, which was released in 2003. Under the title <Time to Bye>, it was remade and included in The Cross's 2nd album <Rush>, which was released in 2005. The 1st album version was sung by Kim Hyuk Gun, who was the 1st lead vocalist of The Cross, while the 2nd album version was sung by Kim Kyung Hyun, who was the 2nd lead vocalist.


더 크로스 – <이별의 간주곡> 가사 번역
<이별의 간주곡>은 2003년 발매된 더 크로스 1집 <Melody Quus>의 수록곡이다. 이후 2005년에 발매된 더크로스 2집 <Rush>에 <Time to Bye>라는 제목으로 리메이크되어 수록되었다. 1집 수록곡은 더 크로스 1기 보컬인 김혁건이, 2집 수록곡은 더 크로스 2기 보컬인 김경현이 불렀다.


가사 Lyrics


흐르는 눈물마저 감출 수는 없었기에
I couldn’t hide my flowing tears

그래요 이젠 안녕 이제부터 영원히
Yes, it’s goodbye, from now till forever

더 아플 수 있는데 더 눈물 흘릴 수 있는데
I can endure more pain, I can cry more tears

그댈 잡을 수만 있다면 그래도 좋을 텐데
If I can stop you from leaving, even that would be okay

이별이 아닌 듯 눈물을 참고
Acting as if it is not a parting, I tried to hold in my tears

애써 웃으며 얘기하고 손 잡아봐도
Attempted to talk with a smile on my face and hold your hand

내 슬픔이 보여지면 이별일까 봐
Because I thought it would become a parting if my sadness showed

흐르는 눈물마저 감출 수는 없었기에
I couldn’t hide my flowing tears

그래요 이젠 안녕 이제부터 영원히
Yes, it’s goodbye from now till forever

이별이 아닌 듯 눈물을 참고
Acting as if it is not a parting, I tried to hold in my tears

애써 웃으며 얘기하고 손 잡아봐도
Attempted to talk with a smile on my face and hold your hand

내 슬픔이 보여지면 이별일까 봐
Because I thought it would become a parting if my sadness showed

더 아플 수 있는데 더 눈물 흘릴 수 있는데
I can be hurt more, I can cry more tears

그댈 잡을 수만 있다면 그래도 좋을 텐데
If I can stop you from leaving, even that would be okay

흐르는 눈물마저 (눈물마저) 감출 수는 없었기에
I couldn’t hide my flowing tears (my flowing tears)

그래요 이젠 안녕 이제부터 영원히
Yes, it’s goodbye, from now till forever

1집 김혁건 버전
1st album ver. (Vocalist: Kim Hyuk Gun)



2집 김경현 버전
2nd album ver. (Vocalist: Kim Kyung Hyun)




No comments:

Post a Comment