Monday 24 July 2017

김경호 - 나의 그리움은 너의 뒤에 (Kim Kyung Ho - My Longing Behind You)

Kim Kyung Ho - <My Longing Behind You> English lyrics

<My Longing Behind You> is a song from Kim Kyung Ho's 5th album <kim kyungho-5th>, which was released in 2000.


김경호 - <나의 그리움은 너의 뒤에> 가사 번역
<나의 그리움은 너의 뒤에>는 2000년에 발매된 김경호 5집의 수록곡이다.


가사 Lyrics

길고 긴 한숨 끝에 홀로 서 있는 것이 사랑인 거야
Standing alone after a long sigh, that's love

무심한 네 눈빛에 없던 외로움들이 더해만 가네
Your nonchalant eyes add loneliness that wasn't there before

이런 내 맘 알고 있는 것인지
Do you know how I'm feeling right now?

애써 무시하려 하는 것인지
Or are you trying to ignore it?

애타하는 나의 그리움들을 차마 감당할 수 없어 돌아가는 것인가
Are you going back because you can't take my longings?

하염없이 흐르는 너의 영상들 속에서 무력해져 버린 나
Amid the endlessly flowing memories of you, I became helpless

채워지지 못하는 허기진 마음 주체할 길 없어서
I can't control my insatiable, yearning heart

외면하는 너를 또 맴돌면 그리움이 더해만 가네
But if I linger around you who is ignoring me, my longing grows

해맑은 너의 웃음은 왜 이토록 힘들게 할까
Why does your bright smile torment me so much?

멀어져 가는 흐린 그림자가
The dim, fading shadow

유일한 나의 쉴 곳이 될 수 있을거야
Will be my only salvation

기억해 우리가 함께한 시간 무엇도 이보단 소중하진 않을테니
Remember the times we were together; nothing will be more precious than them

다시는 이러한 사랑은 없어 마지막 사랑이라 생각해
There won't be another love like this; think of it as your last love

처음에 느꼈던 사랑의 느낌 아직도 여전히 아름다운 우리의 것
Those first feelings of love, they're still ours, still beautiful

너도 날 떨쳐내 버릴 순 없어 마지막 사랑이라 생각해
You can't push me away as well; think of it as your last love

애타하는 나의 그리움들을 차마 감당할 수 없어 돌아가는 것인가
Are you going back because you can't take my longings?

하염없이 흐르는 추억들 속에 무력해져 간 나
Amid the endless memories, I became helpless

No comments:

Post a Comment