Lee Mun Sae - <Gwanghwamun Love Song> English Lyrics
<Gwanghwamun Love Song> is a song from Lee Mun Sae's 5th album <Lee Mun Sae 5>, which was released in 1988.이문세 - <광화문 연가> 가사 번역
<광화문 연가>는 1988년 발매된 이문세 5집 <이문세5>의 수록곡이다.
가사 Lyrics
이제 모두 세월 따라 흔적도 없이 변하였지만
Everything has changed without a trace now with the passing of time
덕수궁 돌담길엔 아직 남아 있어요 다정히 걸어가는 연인들
Yet still at the Deoksugung Stonewall Road, there are tender lovers walking together
언젠가는 우리 모두 세월을 따라 떠나가지만
Someday we will all leave this world with the passing of time
언덕 밑 정동길엔 아직 남아있어요 눈덮힌 조그만 교회당
At Jeongdong-gil at the foot of the hill, there still remains a small chapel covered in snow
향긋한 오월의 꽃향기가 가슴 깊이 그리워지면
When I deeply miss in my heart the pleasant scent of May’s flowers
눈 내린 광화문 네거리 이곳에 이렇게 다시 찾아와요
I come back to this snow-covered Gwanghwamun intersection, just like this
언젠가는 우리 모두 세월을 따라 떠나가지만
Someday we will all leave this world with the passing of time
언덕 밑 정동길엔 아직 남아있어요 눈덮힌 조그만 교회당
At Jeongdong-gil at the foot of the hill, there still remains a small chapel covered in snow
향긋한 오월의 꽃향기가 가슴 깊이 그리워지면
When I deeply miss in my heart the pleasant scent of May’s flowers
눈 내린 광화문 네거리 이곳에 이렇게 다시 찾아와요
I come back to this snow-covered Gwanghwamun intersection, just like this
언젠가는 우리 모두 세월을 따라 떠나가지만
Someday we will all leave this world with the passing of time
언덕 밑 정동길엔 아직 남아있어요 눈덮힌 조그만 교회당
At Jeongdong-gil at the foot of the hill, there still remains a small chapel covered in snow
No comments:
Post a Comment