Thursday, 15 December 2016

이승환 – 만추 (Lee Seung Hwan – Late Autumn)

이승환 - <만추> 가사 번역

<만추>는 2001년 발매된 이승환 7집 <Egg; Sunny Side-Up>의 수록곡이다.


Lee Seung Hwan - <Late Autumn> English lyrics
<Late Autumn> is a song from Lee Seung Hwan's 7th album <Egg; Sunny Side-Up>, which was released in 2001.

가사 Lyrics

고운 첫사랑 떠올리다가 문득 찾아나선 그 곳
I was thinking of my dear first love, and suddenly set out to find that place

어디에도 그때 우리 담아 두지 않아
But no matter where I go, there are no traces of us back then

변해들 가네 잡을 수 없이 너무 빨리들 가네
Everything is changing; they’re going too fast for me to catch

고운 그녀 그랬듯이 기다리지 않아
Like my first love did, they won’t wait

조금만 더디 가오 날 기다려 데려 가오
Please go a bit slowly, please wait for me and take me with you

추억까지 함께 가오 미련은 버려 두오
Please take all the memories, and leave all the regrets

거치른 세상살이에 짐이 될 테니
They will be a burden in this harsh world

친구여 고마운 나의 친구여 지친 인생의 가운데
My friend, my dear friend, in my tiring life

니가 있어 그 무엇에도 나는 부끄럽지 않구나
Because of you, I’m not ashamed at anything

어디에도 그때 우리 담아 두지 않아
No matter where I go, there are no traces of us back then

조금만 더디 가오 날 기다려 데려 가오
Please go a bit slowly, please wait for me and take me with you

추억까지 함께 가오 미련은 버려 두오
Please take all the memories, and leave all the regrets

거치른 세상살이에 짐이 될 테니
They will be a burden in this harsh world

사랑아 못 이룬 나의 사랑아
Love, my unbloomed love

행여 그 날이 그리워도
Even if you miss those days,

슬퍼마라 울고 있다면 나는 참을 수가 없구나
Don’t be sad; if you’re crying, I can’t bear it

친구여 고마운 나의 친구여 지친 인생의 가운데
My friend, my dear friend, in my tiring life

니가 있어 그 무엇에도 나는 부끄럽지 않구나
Because of you, I’m not ashamed at anything

사랑아 못 이룬 나의 사랑아
Love, my unbloomed love

행여 그 날이 그리워도
Even if you miss those days,

슬퍼마라 울고 있다면 나는 참을 수가 없구나
Don’t be sad; if you’re crying, I can’t bear it

슬퍼말아라 울고있다면
Don’t be sad; if you’re crying

나는 참을 수가 없구나
I can’t bear it

친구여 고마운 나의 친구여 지친 인생의 가운데
My friend, my dear friend, in my tiring life

니가 있어 그 무엇에도 나는 부끄럽지 않구나
Because of you, I’m not ashamed at anything


No comments:

Post a Comment