Monday, 19 December 2016

이승환 – 화양연화 (Lee Seung Hwan – The Best Day of My Life)

이승환 - <화양연화> 가사 번역

<화양연화>는 2014년 발매된 이승환 11집 Part 1 <Fall to Fly 前>의 수록곡이다.


Lee Seung Hwan - <The Best Day of My Life> English lyrics
<The Best Day of My Life> is a song from Part 1 of Lee Seung Hwan's 11th album <Fall to Fly 前>, which was released in 2014.

가사 Lyrics

기억 속에 멀어지는 가슴 속에 타오르다만 이름을
That name which is burning inside my heart but fading away from memory

불러보고 불러보려 한다
I try to call it, and call it

바람결에 흩어지는 가느다란 너의 어깨와
Like your slim shoulders which would disperse in the wind

세월 따라 두둥실 떠가는 흐린 새털구름처럼
And the fluffy clouds which float through time

하얗게 흩어져간다 네가 너무나 많아서 (Missing you)
Everything disperses, because there is too much of you

네가 너무나 흔해서 한 조각 닿지 않고
Because you are everywhere, I can’t even touch one piece

(붉게 물든 하늘) 다 타 들어간다 네가 너무 그리워서
(The red-coloured sky) is burning up, because I miss you so much

(Missing you) 네가 너무 보고파서
(Missing you) Because I want to see you so much

오늘도 산 너머 누운 태양에 널 묻기로 했다
I decided to bury you today as well in the setting sun lying beyond the mountains

너로 인해 시작되고 너를 통해 어지럽히던 내 맘을
My heart began with you and became complicated because of you

정리하고 정리하려 한다
Now I’m trying to sort it out, and sort it out

숨턱까지 차오르는 같이 울고 웃고 뒹굴던 기억
Our past memories of laughing and crying together come up to my throat

세월 위로 두둥실 떠가는 구겨진 종이배처럼
Like a crumpled paper boat floating through time

(화양연화)
(The best day of my life)

하얗게 멀어져 간다 네가 너무나 멀어서 (Missing you)
Everything is becoming further away, because you’re too far away (Missing you)

네가 너무나 작아서 한 조각 닿지 않고
Because you’re too small, I can’t even touch one piece

(붉게 물든 바다) 다 타 들어간다 네가 너무 그리워서
(The red-coloured ocean) is burning up, because I miss you so much

(Missing you) 네가 너무 보고파서
(Missing you) Because I want to see you so much

오늘도 달빛 아래 눈부신 너와 나
You and I were shining under the moonlight today

손을 잡던 반짝이던 너와 나
You and I were holding each other’s hands and glowing

입 맞추던 잊지 못할 너와 나
You and I were kissing each other and unforgettable

모두 묻기로 했다
I decided to bury them all

다 묻기로 했다
Bury them all


No comments:

Post a Comment