김경호 - <이수> 가사 번역
<이수>는 1998년 발매된 김경호 3집 <00:00:1998 KYUNG-HO KIM>의 수록곡이다.Kim Kyung Ho - <Sadness of Separation> English lyrics
<Sadness of Separation> is a song from Kim Kyung Ho's 3rd album <00:00:1998 KYUNG-HO KIM>, which was released in 1998.
가사 Lyrics
이제는 너를 보내려 해Now I’m trying to let you go
아무것도 그립지 않은 세상 속에
In this world where I miss nothing
그저 나 혼자로만 살아보려고 해
I’m trying to live alone
한때는 널 향한 슬픔도
Back then, my sadness towards you
내겐 힘이 되던 시간들이있었지
Gave me strength
울수라도 있었던 그땐 행복했어
I could cry back then, and I was happy
나를 사랑하지 않았어
You didn’t love me
나와 함께 했었던 많은 날동안 단 한순간도
Not even once during all those times you were with me
그런 널 볼 때마다 가슴 아팠어
And it broke my heart every time I saw you
아마도, 아마도 다른 세상에서 만날 것을
Maybe, maybe we were supposed to meet in a different world
잘못 만났기에 지금 우린, 지금 우린
But we erroneously met here, and because of that, now, now
이렇게 헤어지는 가봐
We’re separating like this
이젠 떠나가도 괜찮아
It’s okay for you to leave now
나에게는 더 이상 널 위해 흘릴 눈물도 없어
I don’t have any more tears to shed for you
마음의 준빈 이미하고 있었어
I’ve already prepared for this moment
아마도, 아마도 다른 세상에서 만날 것을
Maybe, maybe we were supposed to meet in a different world
잘못 만났기에 지금 우린, 지금 우린 이렇게
But we erroneously met here, and because of that, now, now
사랑해, 사랑해 그저 내 귀에만 들리는 말
I love you, I love you; the words that only ring in my ears
네게 닿지못해 아픔으로, 아픔으로 나에게 돌아오고 있어
They can’t reach you, and they’re coming back to me as pain
No comments:
Post a Comment