김동률 - <퍼즐> 가사 번역
<퍼즐>은 2014년에 발매된 김동률 6집 <동행>의 수록곡이다.Kim Dong Ryul - <Puzzle> English lyrics
<Puzzle> is a song from Kim Dong Ryul's 6th album <Donghaeng>, which was released in 2014.
가사 Lyrics
넌 나에게 알 수 없는 수수께끼You are a mystery to me
언제나 한 조각 모자라는 퍼즐처럼
Like a puzzle missing a piece
도대체 난 모르겠어 네 말을 몇 번이나 되짚어도
I can’t understand, no matter how many times I think over your words
전혀 앞뒤가 맞지가 않잖아 어쨌다는 건지 모르겠어
They don’t make sense; what are you trying to say?
갑자기 그렇게 울어버리는 건 뭐래
Why are you suddenly crying like that?
난 그저 멍하니 듣고 있을 뿐였잖아
I was only just listening to you
자꾸만 또 꼬여가고 뭐라도 말해줘야 할 것 같아
Things are becoming complicated; I feel like I have to say something
사랑해 나도 모르게 나온 말 그 순간에
At the moment, the words ‘I love you’ came out of my mouth without me realising
그 모든 게 하나로 맞춰지는 이 신비한 마법을
This magic which brings everything together
이렇게 다 한 번에 저절로 풀려버린 이 난해한 미제를
Solved the mystery at once
이제 난 알겠어 너라는 비밀을
Now I understand you
널 이렇게 내 품에 안은 순간 그 마지막 조각을
When I’m holding you in my arms, with the final piece in my hands
너라는 단 하나의 열쇠를 얻은 순간
With the key called ‘you’ in my hands
난 세상을 열었지 뜨겁게
I opened the world passionately
또 슬며시 밀쳐내는 거는 뭐래
Why are you gently pushing me away?
난 마치 사과가 떨어진 것만 같은데
I feel like an apple fell on my head
정적이 흐르는데 뭐라도 말해줘야 할 것 같아
There is silence in the air; I feel like I have to say something
미안해 너무 늦게 깨달아서 워낙 난 느려터지고 더뎌서 늦었나봐
I’m sorry it took me so long to realise; I’ve always been so slow
그 모든 게 하나로 맞춰지는 이 신비한 마법을
This magic which brings everything together
이렇게 다 한 번에 저절로 풀려버린 그 복잡한 문제를
Solved the mystery at once just like that
이제 난 알겠어 너라는 비밀을
Now I understand you
널 이렇게 내 품에 안은 순간 그 마지막 조각을
When I’m holding you in my arms, with the final piece in my hands
너라는 단 하나의 열쇠를 얻은 순간
With the key called ‘you’ in my hands
난 세상을 열었지 뜨겁게
I opened the world passionately
그 모든 게 나란히 줄을 서는 이 신기한 해법을
This solution which brings everything into place
그 모든 게 하나로 맞춰지는 이 신비한 마법을
This magic which brings everything together
이렇게 다 한 번에 저절로 풀려버린 수많았던 의문을
Solved all those mystery at once just like that
이제 난 알겠어 너라는 의미를
Now I understand you
널 이렇게 내 품에 안은 순간 그 마지막 조각을
When I’m holding you in my arms, with the final piece in my hands
너라는 단 하나의 열쇠를 얻은 순간
With the key called ‘you’ in my hands
난 내일을 열었지 뜨겁게
I opened tomorrow passionately
No comments:
Post a Comment