Tuesday 30 January 2018

다비치 – 이 사랑 (Davichi – This Love)

Davichi – <This Love> English lyrics

<This Love> is an OST from the Korean TV drama <Descendants of the Sun>, which aired on KBS from February 24th, 2016 to April 14th, 2016.


다비치 – <이 사랑> 가사 번역
<이 사랑>은 2016년 2월 24일부터 2016년 4월 14일까지 KBS에서 방영된 드라마 <태양의 후예>의 OST이다.


가사 Lyrics


시간을 되돌리면 기억도 지워질까
If I turn back the time, will my memories be erased?

해볼 수도 없는 말들을 내뱉는 걸 알아
I know I’m saying impossible things

널 힘들게 했고 눈물로 살게 했던
It’s because I hurt you and made you live in tears

미안한 마음에 그런 거야
And I feel sorry about it

하지만 난 말야 너의 밖에선 살 수 없어
But I can’t live outside you

내겐 너 하나로 물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
All of my life is painted with you

사랑해요 고마워요 따뜻하게 나를 안아줘
I love you, thank you for holding me so warmly

이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
Because of this love, I can live on

사랑은 그런가 봐 무슨 말을 해봐도
I think love is like that; no matter what I say

채워지지 않은 것 같은 마음이 드나 봐
It seems unfulfilled

내 욕심이라고 다시 생각을 해봐도
Even if I think that I’m being greedy

그 마음 쉽게 사라지지 않아
That thought doesn’t disappear easily

하지만 난 말야 너의 밖에선 살 수 없어
But I can’t live outside you

내겐 너 하나로 물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
All of my life is painted with you

사랑해요 고마워요 따뜻하게 나를 안아줘
I love you, thank you for holding me so warmly

이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
Because of this love, I can live on

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
If I go back, will I be able to endure it again

너무 힘들던 시간들
Those hard times

흔들리지 않은 너를 볼 때면
When I see you unwavering

떨리는 내 입술이
My lips tremble

하지만 난 말야 너의 밖에선 살 수 없어
But I can’t live outside you

내겐 너 하나로 물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
All of my life is painted with you

사랑해요 고마워요 따뜻하게 나를 안아줘
I love you, thank you for holding me so warmly

이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
Because of this love, I can live on

사랑 땜에 나는 살 수 있어
Because of love, I can live on


No comments:

Post a Comment